Op zoek naar een enthousiaste vertaler met passie voor taal en oog voor detail? U bent aan het juiste adres!
U kunt bij mij terecht voor vertalingen in de volgende talencombinaties:
- Engels – Nederlands / Nederlands – Engels
- Latijn – Nederlands / Nederlands – Latijn
- Latijn – Engels / Engels – Latijn
Mijn specialiteit als vertaler is het domein van film, tv en media, van ondertitelingen tot filmbeschrijvingen of zelfs volledige scenario’s.
Mijn werk beperkt zich niet tot de audiovisuele sector. Brieven, websites, architectuur, literatuur, technische handleidingen, muziek… Het zijn maar enkele van de vele domeinen waarvoor u beroep kunt doen op mijn diensten.
Bij een vertaling zet ik alles op alles om een vlotte tekst af te leveren die trouw blijft aan de brontekst. Uw vertaling zal dus niet alleen correct zijn, ze zal ook aangenaam zijn om te lezen.
Naast vertalingen kunt u bij mij ook voor andere diensten terecht. Heeft u een tekst in het Nederlands, Engels of mogelijk zelfs in het Latijn geschreven of vertaald, maar kan die nog wat nazicht gebruiken? Geen enkel probleem. Spelling, grammatica, een zin die nog niet zo vlot loopt… ik neem het allemaal voor u onder handen.
Beste,
Ik heb een ebook dat ik graag vertaald zou willen hebben van Engels naar Nederlands
Kan dat?
LikeLike
Beste Anouk
Dat kan zeker! Ik stuur je een bericht voor verdere details.
Groeten
Mieke
LikeLike